طب الأطفال في مطار سنشري
طب الأطفال في مطلع القرن العشرين يركز على العافية والتعليم
العنوان: 2625 Harlem Road, Suite 210, Cheektowaga, NY 14225
مركز طب الأطفال في مطار سينتشوري – إشعار بممارسات الخصوصية
كما هو مطلوب بموجب لوائح الخصوصية التي تم إنشاؤها نتيجة لقانون نقل التأمين الصحي والمساءلة لعام 1996 (HIPAA)
يصف هذا الإشعار كيفية استخدام المعلومات الصحية الخاصة بطفلك (كمريض في مركز طب الأطفال CENTURY-AIRPORT) والإفصاح عنها، وكيف يمكنك الوصول إلى المعلومات الصحية الخاصة بطفلك والتي يمكن التعرف على هويته بشكل فردي.
PLEASE REVIEW THIS NOTICE CAREFULLY.
A. OUR COMMITMENT TO YOUR PRIVACY
إن عيادتنا مخصصة للحفاظ على خصوصية المعلومات الصحية التي يمكن التعرف على هوية طفلك من خلالها. وفي إدارة أعمالنا، سنقوم بإنشاء سجلات تتعلق بعلاج طفلك والخدمات التي قدمناها. ويلزمنا القانون بالحفاظ على سرية المعلومات الصحية التي تحدد هويتك. كما يلزمنا القانون أيضًا بتزويدك بهذا الإشعار بواجباتنا القانونية وممارسات الخصوصية التي نحافظ عليها في عيادتنا فيما يتعلق بالمعلومات الصحية التي يمكن التعرف على هوية طفلك من خلالها. وبموجب القانون الفيدرالي وقانون الولاية، يتعين علينا اتباع شروط إشعار ممارسات الخصوصية الساري لدينا في ذلك الوقت.
نحن ندرك أن هذه القوانين معقدة، ولكن يجب علينا أن نقدم لك المعلومات الهامة التالية:
تنطبق شروط هذا الإشعار على جميع السجلات التي تحتوي على معلومات طفلك الصحية التي أنشأناها أو احتفظنا بها. نحتفظ بالحق في مراجعة أو تعديل إشعار ممارسات الخصوصية هذا. سيكون أي مراجعة أو تعديل لهذا الإشعار ساريًا على جميع سجلات أطفالك التي أنشأناها أو احتفظنا بها في الماضي، وعلى أي سجلات قد ننشئها أو نحتفظ بها في المستقبل. ستنشر عيادتنا نسخة من إشعارنا الحالي في مكاتبنا في مكان مرئي في جميع الأوقات، ويمكنك طلب نسخة من أحدث إشعار لدينا في أي وقت.
B. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT THIS NOTICE, PLEASE CONTACT Privacy Officer (893-7337)
ج. يجوز لنا استخدام المعلومات الصحية التي يمكن التعرف على هوية طفلك من خلالها والإفصاح عنها بالطرق التالية:
1. Treatment. Our practice may use your child’s IIHI to treat your child. For example, we may ask your child to have laboratory tests (such as blood or urine tests), and we may use the results to help us reach a diagnosis. We might use your child’s IIHI in order to write a prescription for him/her, or we might disclose your child’s IIHI to a pharmacy when we order a prescription for him/her. Many of the people who work for our practice – including, but not limited to, our doctors and nurses – may use or disclose your child’s IIHI in order to treat your child or to assist others in your child’s treatment. Additionally, we may disclose your child’s IIHI to others who may assist in your child’s care, such as your spouse, siblings or grandparents.
2. الدفع. قد تستخدم عيادتنا وتكشف عن بيانات IIHI من أجل إصدار فواتير وجمع المدفوعات مقابل الخدمات والعناصر التي نتلقاها منا. على سبيل المثال، قد نتواصل مع شركة التأمين الصحي لطفلك للتأكد من أنه مؤهل للحصول على المزايا (ونطاق المزايا)، وقد نزود شركة التأمين الصحي لطفلك بتفاصيل حول العلاج لتحديد ما إذا كانت شركة التأمين ستغطي العلاج أو تدفعه. قد نستخدم أيضًا بيانات IIHI الخاصة بطفلك ونكشف عنها للحصول على مدفوعات من أطراف ثالثة قد تكون مسؤولة عن مثل هذه التكاليف، مثل أفراد الأسرة. كما قد نستخدم بيانات IIHI الخاصة بطفلك لإرسال فاتورة إليك مباشرة مقابل الخدمات والعناصر.
3. عمليات الرعاية الصحية. يجوز لممارستنا استخدام وإفشاء معلومات IIHI الخاصة بطفلك لتشغيل أعمالنا. وكأمثلة على الطرق التي يجوز لنا بها استخدام وإفشاء المعلومات لعملياتنا، يجوز لممارستنا استخدام IIHI لتقييم جودة الرعاية التي نتلقاها منا، أو لإجراء أنشطة إدارة التكاليف والتخطيط للأعمال لممارستنا.
4. تذكيرات المواعيد. يجوز لعيادتنا استخدام بيانات طفلك الشخصية والكشف عنها للتواصل معك وتذكيرك بموعده. ومن سياستنا ترك رسائل على أجهزة الرد الآلي.
5. Treatment Options. Our practice may use and disclose your child’s IIHI to inform you of potential treatment options or alternatives.
6. المزايا والخدمات المتعلقة بالصحة. يجوز لممارستنا استخدام معلومات التأمين الصحي لطفلك والإفصاح عنها لإبلاغك بالمزايا المتعلقة بالصحة التي قد تهمك.
7. Release of Information to Family/Friends. Our practice may release your child’s IIHI to a friend or family member that is involved in his/her care, or who assists in taking care of him/her. For example, a parent or guardian may ask that a babysitter take their child to the pediatrician’s office for treatment of a cold. In this example, the babysitter may have access to this child’s medical information.
8. Disclosure Required By Law. Our practice will use and disclose your child’s IIHI when we are required to do so by federal, state or local law.
9. الإفصاح العرضي. في حين أننا سنتخذ خطوات معقولة لحماية خصوصية المعلومات الصحية الحيوية لطفلك، فقد يحدث بعض الإفصاح عن المعلومات الصحية الحيوية أثناء أو كنتيجة لا مفر منها لاستخداماتنا وإفصاحاتنا المسموح بها عن المعلومات الصحية الحيوية لطفلك. على سبيل المثال، أثناء جلسة العلاج، قد يرى المرضى الآخرون في منطقة العلاج المعلومات الصحية الحيوية الحيوية لطفلك أو يستمعون إلى مناقشتها.
د. استخدام وإفشاء معلومات طفلك الصحية في ظروف خاصة معينة
The following categories describe unique scenarios in which we may use or disclose your child’s identifiable health information.
1. Public Health Risks. Our practice may disclose your child’s IIHI to public health authorities that are authorized by law to collect information for the purpose of:
2. أنشطة الرقابة الصحية. يجوز لممارستنا الكشف عن معلومات طفلك الصحية إلى هيئة الرقابة الصحية فيما يتعلق بالأنشطة المسموح بها بموجب القانون. يمكن أن تشمل أنشطة الرقابة، على سبيل المثال، التحقيقات والتفتيشات والتدقيقات والمسوحات والترخيص والإجراءات التأديبية؛ أو الإجراءات أو الدعاوى المدنية والإدارية والجنائية؛ أو الأنشطة الأخرى اللازمة للحكومة لمراقبة البرامج الحكومية والامتثال لقوانين الحقوق المدنية ونظام الرعاية الصحية بشكل عام.
3. الدعاوى القضائية والإجراءات المماثلة. يجوز لممارستنا استخدام وإفشاء معلومات طفلك عن التأمين الصحي الذاتي استجابة لأمر قضائي أو إداري، إذا كان طفلك متورطًا في دعوى قضائية أو إجراء مماثل. يجوز لنا أيضًا الإفصاح عن معلومات طفلك عن التأمين الصحي الذاتي الذاتي استجابة لطلب اكتشاف أو استدعاء أو أي إجراء قانوني آخر من قبل طرف آخر متورط في النزاع، ولكن فقط إذا بذلنا جهدًا لإبلاغك بالطلب أو الحصول على أمر بحماية المعلومات التي طلبها الطرف.
4. Law Enforcement. We may release IIHI if asked to do so by a law enforcement official:
5. المرضى المتوفون. يجوز لممارستنا إصدار IIHI إلى الطبيب الشرعي أو الطبيب الشرعي لتحديد هوية الشخص المتوفى أو تحديد سبب الوفاة. إذا لزم الأمر، يجوز لنا أيضًا إصدار معلومات حتى يتمكن مديرو الجنازات من أداء وظائفهم.
6. التبرع بالأعضاء والأنسجة. قد تقوم عيادتنا بإرسال شهادة IIHI الخاصة بطفلك إلى المنظمات التي تتعامل مع الحصول على الأعضاء أو العين أو الأنسجة أو زرعها، بما في ذلك بنوك التبرع بالأعضاء، حسب الضرورة لتسهيل التبرع بالأعضاء أو الأنسجة وزرعها إذا كان طفلك متبرعًا بالأعضاء.
7. البحث. يجوز لممارستنا استخدام وإفشاء معلومات طفلك الصحية لأغراض البحث في ظروف محدودة معينة. سنحصل على إذن كتابي منك لاستخدام معلومات طفلك الصحية لأغراض البحث باستثناء الحالات التالية: (أ) تمت الموافقة على استخدامنا أو إفصاحنا من قبل مجلس مراجعة المؤسسة أو مجلس الخصوصية؛ (ب) نحصل على موافقة شفوية أو مكتوبة من الباحث على أن (أ) المعلومات المطلوبة ضرورية للدراسة البحثية؛ (ب) يتم استخدام معلومات طفلك الصحية أو الإفصاح عنها لأغراض البحث فقط و(ج) لن يزيل الباحث أيًا من معلوماتك الصحية من ممارستنا؛ أو (ج) تتعلق معلومات طفلك الصحية التي يطلبها الباحث فقط بالمتوفين ويوافق الباحث شفويًا أو كتابيًا على أن الاستخدام أو الإفشاء ضروري للبحث، وإذا طلبنا ذلك، لتزويدنا بإثبات الوفاة قبل الوصول إلى معلومات طفلك الصحية.
8. Serious Threats to Health or Safety. Our practice may use and disclose your child’s IIHI when necessary to reduce or prevent a serious threat to your health and safety or the health and safety of another individual or the public. Under these circumstances, we will only make disclosures to a person or organization able to help prevent the threat.
9. العسكريون. قد تكشف عيادتنا عن معلومات التأمين الصحي العائلي الخاص بطفلك إذا كنت عضوًا في القوات العسكرية الأمريكية أو الأجنبية (بما في ذلك المحاربين القدامى) وإذا طلبت السلطات المختصة ذلك.
10. الأمن القومي. يجوز لممارستنا الكشف عن المعلومات المتعلقة بالأمن القومي لطفلك للمسؤولين الفيدراليين لأغراض الاستخبارات وأنشطة الأمن القومي المسموح بها بموجب القانون. كما يجوز لنا الكشف عن المعلومات المتعلقة بالأمن القومي لطفلك للمسؤولين الفيدراليين من أجل حماية الرئيس أو غيره من المسؤولين أو رؤساء الدول الأجنبية، أو لإجراء التحقيقات.
11. النزلاء. يجوز لممارستنا الكشف عن معلومات الحالة الصحية لطفلك للمؤسسات الإصلاحية أو لمسؤولي إنفاذ القانون إذا كنت سجينًا أو تحت وصاية مسؤول إنفاذ القانون. سيكون الكشف لهذه الأغراض ضروريًا: (أ) حتى تتمكن المؤسسة من تقديم خدمات الرعاية الصحية لك، (ب) من أجل سلامة وأمن المؤسسة، و/أو (ج) لحماية صحتك وسلامة صحة وسلامة الأفراد الآخرين.
12. تعويضات العمال. قد تقوم عيادتنا بإصدار شهادة التأمين الصحي الثانوي لطفلك مقابل تعويضات العمال والبرامج المماثلة.
هـ. حقوقك فيما يتعلق بالتأمين الصحي الشامل لطفلك
You have the following rights regarding the IIHI that we maintain about your child:
1. Confidential Communications. You have the right to request that our practice communicate with you about your child’s health and related issues in a particular manner or at a certain location. For instance, you may ask that we contact you at home, rather than work. In order to request a type of confidential communication, you must make a written request to Privacy Officer, 2625 Harlem Road, Suite 210, Cheektowaga, NY 14225 specifying the requested method of contact, or the location where you wish to be contacted. Our practice will accommodate reasonable requests. You do not need to give a reason for your request.
2. طلب القيود. يحق لك طلب تقييد استخدامنا للإفصاح عن معلومات الرعاية الصحية الأولية لطفلك لأغراض العلاج أو الدفع أو عمليات الرعاية الصحية. بالإضافة إلى ذلك، يحق لك طلب تقييد إفصاحنا عن معلومات الرعاية الصحية الأولية لطفلك على أفراد معينين فقط مشاركين في رعاية طفلك أو دفع تكاليف رعاية طفلك، مثل أفراد الأسرة والأصدقاء. لا يُطلب منا الموافقة على طلبك، ومع ذلك، إذا وافقنا، فنحن ملزمون باتفاقنا باستثناء الحالات التي يفرضها القانون خلاف ذلك، أو في حالات الطوارئ، أو عندما تكون المعلومات ضرورية لعلاج طفلك. من أجل طلب تقييد استخدامنا للإفصاح عن معلومات الرعاية الصحية الأولية لطفلك، يجب عليك تقديم طلبك كتابيًا إلى مسؤول الخصوصية، 2625 Harlem Road، Suite 210، Cheektowaga، NY 14225). يجب أن يصف طلبك بشكل واضح وموجز: (أ) المعلومات التي ترغب في تقييدها؛ (ب) ما إذا كنت تطلب تقييد استخدام عيادتنا أو الكشف عنها أو كليهما؛ و(ج) من تريد أن تنطبق عليه الحدود.
3. الفحص والنسخ. يحق لك فحص والحصول على نسخة من IIHI التي يمكن استخدامها لاتخاذ القرارات بشأن طفلك، بما في ذلك السجلات الطبية للمريض وسجلات الفواتير، ولكن لا يشمل ملاحظات العلاج النفسي. يجب عليك تقديم طلبك كتابيًا إلى مسؤول الخصوصية، 2625 Harlem Road، Suite 210، Cheektowaga، NY 14225) من أجل فحص و/أو الحصول على نسخة من IIHI لطفلك. قد تفرض عيادتنا رسومًا مقابل تكاليف النسخ والبريد والعمالة والإمدادات المرتبطة بطلبك. قد ترفض عيادتنا طلبك بالفحص و/أو النسخ في ظروف محدودة معينة؛ ومع ذلك، يمكنك طلب مراجعة رفضنا. سيقوم أخصائي رعاية صحية مرخص آخر نختاره بإجراء المراجعات.
4. التعديل. يجوز لك أن تطلب منا تعديل معلومات صحة طفلك إذا كنت تعتقد أنها غير صحيحة أو غير كاملة، ويجوز لك طلب التعديل طالما نحتفظ بالمعلومات أو نحتفظ بها لصالح عيادتنا. لطلب التعديل، يجب أن يكون طلبك مكتوبًا ومقدمًا إلى مسؤول الخصوصية، 2625 Harlem Road، Suite 210، Cheektowaga، NY 14225. يجب أن تزودنا بسبب يدعم طلباتك للتعديل. سترفض عيادتنا طلبك إذا فشلت في تقديم طلبك (والسبب الذي يدعم طلبك) كتابيًا. كما يجوز لنا رفض طلبك إذا طلبت منا تعديل المعلومات التي نعتقد أنها: (أ) دقيقة وكاملة؛ (ب) ليست جزءًا من IIHI المحفوظة من قبل العيادة أو لصالحها؛ (ج) ليست جزءًا من IIHI التي يُسمح لك بفحصها ونسخها؛ أو (د) لم يتم إنشاؤها بواسطة عيادتنا، ما لم يكن الفرد أو الكيان الذي أنشأ المعلومات غير متاح لتعديل المعلومات.
5. المحاسبة عن الإفصاحات. يحق لجميع الأوصياء على مرضانا طلب "المحاسبة عن الإفصاحات". "المحاسبة عن الإفصاحات" هي قائمة ببعض الإفصاحات غير الروتينية التي قدمتها عيادتنا عن IIHI لطفلك لأغراض غير علاجية أو جراحية. لا يلزم توثيق استخدام IIHI لطفلك كجزء من رعاية المريض الروتينية في عيادتنا. على سبيل المثال، مشاركة الطبيب للمعلومات مع الممرضة؛ أو استخدام قسم الفواتير لمعلومات طفلك لتقديم مطالبة التأمين الخاصة بك. للحصول على تقرير عن الإفصاحات، يجب عليك تقديم طلبك كتابيًا إلى مسؤول الخصوصية، 2625 Harlem Road، Suite 210، Cheektowaga، NY 14225. يجب أن تحدد جميع طلبات "تقرير عن الإفصاحات" فترة زمنية، لا يجوز أن تكون أطول من ستة (6) سنوات من تاريخ الإفصاح ولا يجوز أن تتضمن تواريخ قبل 14 أبريل 2003. تكون القائمة الأولى التي تطلبها خلال فترة 12 شهرًا مجانية، ولكن قد تفرض عليك ممارستنا رسومًا مقابل قوائم إضافية خلال نفس فترة 12 شهرًا. ستخطرك ممارستنا بالتكاليف المترتبة على الطلبات الإضافية، ويمكنك سحب طلبك قبل تكبد أي تكاليف.
6. Right to a Paper Copy of This Notice. You are entitled to receive a paper copy of our notice of privacy practices. You may ask us to give you a copy of this notice at any time. To obtain a paper copy of this notice, contact Privacy Officer (893-7337).
7. الحق في تقديم شكوى. إذا كنت تعتقد أن حقوق خصوصية طفلك قد تم انتهاكها، فيمكنك تقديم شكوى إلى عيادتنا أو إلى سكرتير وزارة الصحة والخدمات الإنسانية. لتقديم شكوى إلى عيادتنا، اتصل بمسؤول الخصوصية، 2625 Harlem Road، Suite 210، Cheektowaga، NY 14225. يجب تقديم جميع الشكاوى كتابيًا. لن يتم معاقبتك لتقديم شكوى. لديك الحقوق التالية فيما يتعلق بـ IIHI التي نحتفظ بها بشأن طفلك:
8. الحق في تقديم وترخيص استخدامات وإفصاحات أخرى. ستحصل عيادتنا على ترخيص كتابي منك للاستخدامات والإفصاحات التي لا يتم تحديدها بواسطة هذا الإشعار أو التي يسمح بها القانون المعمول به. يجوز إلغاء أي ترخيص تقدمه لنا فيما يتعلق باستخدام وإفصاح IIHI الخاص بطفلك في أي وقت كتابيًا. بعد إلغاء ترخيصك، لن نستخدم أو نفصح عن IIHI الخاص بطفلك للأسباب الموضحة في الترخيص. يرجى ملاحظة أننا ملزمون بالاحتفاظ بالسجلات الخاصة برعاية طفلك.
Again, if you have any questions regarding this notice or our health information privacy policies, please contact Privacy Officer, 2625 Harlem Road, Suite 210, Cheektowaga, NY 14225.
لمزيد من المعلومات أو لتحديد موعد، اتصل بنا على 716-893-7337.
العنوان: 2625 Harlem Road, Suite 210
تشيكتاوغا، نيويورك 14225
716-893-7699 فاكس
716-695-7015 (بعد ساعات العمل)
Office Hours:
Monday/Wednesday/Friday: 8:00 am - 5:30 pm
الثلاثاء/الخميس: 8:00 صباحًا - 7:00 مساءً
Saturday: 8:00 am - 1:00 pm
الأحد: 10:00 صباحًا - 12:00 ظهرًا
نحن نقبل:
بطاقات FSA | نحن نقبل معظم التأمينات